It's not just a guideline or a format for my business.
Non si tratta di una indicazione o un format dei miei affari.
The three-minute threshold is a guideline.
La soglia dei 3 minuti e' solo consigliata.
When you need a guideline to some of the best places on the Internet when it comes to porn, besides my directory, feel free to see XXX.com.
Quando hai bisogno di una linea guida per alcuni dei migliori posti su Internet quando si tratta di porno, oltre alla mia directory, sentitevi liberi di vedere XXX.com.
Is there a guideline, how sweet this may be, for example?
C'è una linea guida, quanto può essere dolce, per esempio?
You do realize that the American Psychological. Association has a guideline that you have to wait at least five years before you date an ex-patient?
Sai che le linee guida dell'American Psychological Association indicano che devi aspettare almeno 5 anni, prima di uscire con un ex paziente?
As a guideline, monitoring should take place at intervals not exceeding those shown in the table below unless greater intervals would be justified on the basis of technical knowledge and expert judgement.
In linea di massima, il monitoraggio è effettuato a intervalli non superiori a quelli indicati nella tabella in appresso, a meno che le conoscenze tecniche e le perizie degli esperti non giustifichino intervalli più lunghi.
On 17 March 2011 the Governing Council adopted a Guideline amending Guideline ECB/2007/2 on a Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2011/2).
Il 17 marzo il Consiglio direttivo ha adottato l’Indirizzo BCE/2011/2 che modifica l’Indirizzo BCE/2007/2 relativo a un sistema di trasferimento espresso transeuropeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale (Target2).
The following charts will provide a guideline which should help you decide which tip size and filter is most appropriate for spraying different materials.
Le seguenti tabelle forniranno una linea guida che dovrebbe aiutarti a decidere quale dimensione e filtro della punta sono più appropriati per la spruzzatura di materiali diversi.
And I've always said, half your age plus seven is more of a guideline...
E io ho sempre detto che metà della tua età più sette è solo una guida...
On 1 August 2007 the Governing Council adopted a Guideline on monetary, financial institutions and markets statistics (recast) (ECB/2007/9).
Il 1° agosto il Consiglio direttivo ha adottato l’Indirizzo relativo alle statistiche monetarie e delle istituzioni e dei mercati finanziari (rifusione) (BCE/2007/9).
So "no guns" is more of a guideline.
Quindi il "niente armi" e' solo una linea guida.
*The stone weight is a approximate value provided as a guideline only.
*Il peso delle pietre è un valore medio fornito a titolo indicativo.
Well, it's more of a guideline, but...
Beh, e' piu' una linea guida, ma...
See, I always thought of that as more of a guideline.
L'ho sempre visto piu' come una linea guida.
You can use these numbers as a guideline:
È possibile utilizzare questi numeri come linea guida:
The Bible as a guideline for life and doctrine
La Bibbia come linea guida per la nostra vita e la nostra dottrina
On 9 December 2011 the Governing Council adopted a Guideline (ECB/2011/23) and a Recommendation (ECB/2011/24) on the statistical reporting requirements of the ECB in the field of external statistics.
Il 9 dicembre il Consiglio direttivo ha adottato l’Indirizzo BCE/2011/23 e la Raccomandazione BCE/2011/24 sugli obblighi di segnalazione statistica della BCE nel settore delle statistiche esterne.
It is today that it is a guideline for formulating the goals and tasks of pedagogy.
È oggi che è una linea guida per la formulazione degli obiettivi e dei compiti della pedagogia.
The RL aims to provide understandable and, by means of few rules, a guideline for integrity and fair and transparent administrative action.
La Direttiva mira a offrire, in maniera semplice e con meno regolamenti, un criterio valido ai fini di una condotta amministrativa integerrima, equa e trasparente.
If you don't own an iOS or Samsung Android device, use these directions as a guideline:
Se non si ha un dispositivo iOS o Samsung Android, usare queste istruzioni come linee guida:
Often, by this age, the baby already has a roughly formed sleep pattern, which is a guideline for the mother to properly distribute the mode of her child's day.
Spesso, a questa età, il bambino ha già un modello di sonno approssimativamente formato, che è una linea guida per la madre per distribuire correttamente la modalità della giornata del suo bambino.
As a guideline, checks which are individually documented should also be entered in ICSMS.
Come orientamento, i controlli che sono documentati individualmente dovrebbero essere inseriti anche nel sistema ICSMS.
As a guideline, you will find below tips to disable cookies on your device.
Come linea guida, troverai qui sotto dei consigli per disabilitare i cookie sul tuo dispositivo.
Quality Policies and Quality Objectives serve as a guideline for all employees in carrying out all their work, and they contain the continuous process of improvement as an express constituent.
Le Politiche della qualità e gli Obiettivi di Qualità servono come linea guida per tutti gli impiegati nello svolgimento del loro lavoro e contengono il continuo processo di miglioramento come elemento base.
Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map.
Qui dove eventi e dialoghi apparentemente eterogenei raccontavano cronologicamente la sua storia, ma sotto c'era una costante, una linea guida, una mappa.
1.507395029068s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?